知り合い、お隣さん、同級生、友達、親友の違いは?
今日のみことば
ヨハネ15,12-17「…私はあなたがたを友と呼ぶ。…」
感想
たまたま手にした英語の註解書によると「友」ではなく「最愛の」ものとあって、ずいぶん意訳したものだと感心した。それでも、もっと知りたくなったので、調べてみて今度はなるほど!で、ボクの結論は「親友」が適訳。友と愛(アガペーではない方)の語根は同じらしいのだ。そんなわけでタイトルの謎かけになった。
ともあれ、イエス様から「親友」と呼ばれたら、大勢の友達の一人ではないということなので、「身に余る光栄」と身が縮む感じもするが、やっぱりうれしい。「親友だって!ウフッ!」
心がパッと明るくなった |